перацані́ць, ‑цаню, ‑цэніш, ‑цаніць;
Тое, што і пераацаніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перацані́ць, ‑цаню, ‑цэніш, ‑цаніць;
Тое, што і пераацаніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недалічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑
Выявіць пры падліку недахоп, адсутнасць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядо́імшчык, ‑а,
Плацельшчык, за якім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
licentious
1) распу́шчаны, разбэ́шчаны, немара́льны
2) які́ ня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
залічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑
Паступіць куды‑н.; уключыцца ў склад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
disoblige
1) адмо́віцца зрабі́ць паслу́гу; не
2) прычыня́ць невыго́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
autsajder
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
take account of
а) браць пад ува́гу што,
б) заўважа́ць; улі́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
счита́тьсяI
1. (производить расчёты) разлі́чвацца;
2.
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
піса́цца, пішу́ся, пі́шашся, пі́шацца; пішы́ся;
1. (1 і 2
2.(1 і 2
3. кім.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)