нашклі́ць, -лю́, -лі́ш, -
Уставіць шкло ў рамы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нашклі́ць, -лю́, -лі́ш, -
Уставіць шкло ў рамы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пракрухма́ліць, -лю, -ліш, -
Насыціць крухмалам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ча́ліць, -лю, -ліш, -
Прыцягваючы, прымацоўваць чалам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
палі́цьII
1. (намачыць) begíeßen*
2. (пачаць
3. (трошкі, некаторы час
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нахо́хліць, 1 і 2
Натапырыць, падняць пер’е (пра птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
намазо́ліць, -лю, -ліш, -
Нацерці да мазалёў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зашклі́ць, -лю́, -лі́ш, -
Уставіць шкло, шыбу ў раму.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́маліць, -лю, -ліш, -
Выпрасіць, дабіцца мальбамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спялі́ць, спялю́, спе́ліш, спе́ліць;
Даводзіць да спеласці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
праліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)