кадыфікава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Класіфікуючы, звесці (зводзіць) у
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кадыфікава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Класіфікуючы, звесці (зводзіць) у
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
criminal2
the criminal code крыміна́льны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
penal
a penal code крыміна́льны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
code
1.
the civil code грамадзя́нскі
the criminal/penal code крыміна́льны
2. зако́ны, пры́нцыпы;
a code of honour зако́ны го́нару;
a high moral code
live up to the code of the school дзе́йнічаць у адпаве́днасці з пра́віламі паво́дзін шко́льнікаў
3. код, шыфр, сістэ́ма сігна́лаў;
a five-letter code код з пяці́ лі́тар;
the Morse code а́збука Мо́рзэ
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кадыфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Звесці (зводзіць) у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стату́т ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
StGB
= Strafgesetzbuch – крымінальны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бусідо́
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кадыфіка́цыя, ‑і,
Звядзенне ў адзіную ўзгодненую сістэму (у
[Ад лац. codex — кніга і facere — рабіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мара́ль, -і,
1. Сукупнасць прынцыпаў і норм паводзін людзей між сабой і ў адносінах да грамадства.
2. Лагічны павучальны вывад з чаго
3. Павучанне, натацыя (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)