koryto
koryt|o1.
2. рэчышча;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
koryto
koryt|o1.
2. рэчышча;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
коло́даI
1. кало́да, -ды
2. (водопойная)
3. (притолока над дверью) вяршні́к,
4. (для пчёл) кало́да, -ды
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Труна́ ‘дамавіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зліў, зліва і зліву,
1. ‑у.
2. ‑а.
3. ‑а. Месца, дзе зліваюцца рэкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сасма́глы, ‑ая, ‑ае.
1. Зняможаны, змучаны ад смагі, гарачыні.
2. Перасохлы (пра губы, горла, рот).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trough
1)
2) но́чвы, начо́ўкі
3) ры́на
4) до́ўгая ўпа́дзіна, катлаві́на
5) упа́дзіна
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жо́лаб, ‑а;
1. Прадаўгаватае паглыбленне, выдзеўбанае ў чым‑н., а таксама прыстасаванне падобнай формы з дошак, ліставога жалеза і пад. для сцёку вадкасцей або перасыпання чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бартаві́на, ‑ы,
1. Верхні край бока лодкі, баркі.
2. Адвароты па грудной частцы пінжака, халата і інш.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбі́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кры́нка ’гладыш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)