змы́цца, змыюся, змыешся, змыецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змы́цца, змыюся, змыешся, змыецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Мык у фразе мык а мык! — ’частае хаджэнне, рух, кіданне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прапа́сці, -паду́, -падзе́ш, -падзе́; -падзём, -падзяце́, -паду́ць; -па́ў, -па́ла; -падзі;
1.
2. Перастаць быць бачным ці чутным.
3. Страціцца,
4. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зберагчы́, -рагу́, -ражэ́ш, -ражэ́; -ражо́м, -ражаце́, -рагу́ць; збяро́г, зберагла́, -ло́; -ражы́; -ражо́ны;
Захаваць, не даць
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́весціся¹, 1 і 2
1. Перастаць існаваць; выйсці з ужытку.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́ветрыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. Разбурыць пад уздзеяннем ветру, пад уплывам атмасферных ваганняў.
2. Прымусіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адце́рціся, адатру́ся, адатрэ́шся, адатрэ́цца; адатро́мся, адатраце́ся, адатру́цца; адцёрся, -це́рлася; адатры́ся;
1.
2. Праціскаючыся куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прамільгну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні;
1. Паказацца і хутка
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
запрапа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
1. Прымусіць
2. Смокчучы, размякчыць, растварыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)