◎ Ко́рга ’старая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ко́рга ’старая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ма́рны
1. (бескарысны) vergéblich, únnütz;
ма́рная пра́ца vergébliches Bemühen;
гэ́та ма́рная пра́ца da ist Hópfen und Malz verlóren (
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ Перапа́длівы ’нясталы ў сіле і здароўі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
худасо́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Схуднелы,
2. Слабы, кволы (аб раслінах).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрацава́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які стаў непрыгодны ў працэсе працяглай работы; зношаны.
2. Які страціў сілы, здароўе ад непамернай працы; змучаны,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
sick
1) нездаро́вы, з слабы́м здаро́ўем; хво́ры
2) informal яко́му мо́ташна, мло́сна
3) хвараві́ты
4) яко́му абры́дла, надаку́чыла
5) паку́таваць, тужы́ць, ну́дзіцца
6)
7) няспра́ўны, пашко́джаны (карабе́ль)
8)
хво́рыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
слабы́
1. schwach; schlaff (вялы,
слабы́ по́ціск рукі́ ein léichter Händedruck;
слаба́я па́мяць schwáches [schléchtes] Gedächtnis;
2. (не нацягнуты) lóse, lócker;
3. (хваравіты) schwächlich, kränklich, gebréchlich;
слабо́е здаро́ўе zárte Gesúndheit;
4. (дрэнны) schwach, schlecht; míttelmäßig (пасрэдны);
слабы́ ву́чань ein schwácher Schüler;
ён слабы́ па матэма́тыцы er ist schwach in Mathematík; Mathematík ist séine schwáche Séite;
5. (не моцны, не насычаны) dünn, leicht, schwach;
слабая ка́ва dünner Káffee;
слабы тыту́нь léichter Tábak;
слабы́я бакі́ leichte Schwächen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
То́шчы ’худы, слабы, шчуплы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́рна, ма́рня ’бедна жыць, апранацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)