appeal2 [əˈpi:l] v.

1. апелява́ць; абска́рджваць;

appeal against the judge’s decision абска́рдзіць рашэ́нне суддзі́

2. прыця́гваць; падаба́цца; імпанава́ць;

His courage appealed to her. Ёй падабалася яго смеласць.

3. звярта́цца, закліка́ць;

I appeal to you to help them. Я заклікаю вас дапамагчы ім;

She appealed to him for mercy. Яна прасіла ў яго літасці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

preach

[pri:tʃ]

v.

1) прапаве́даваць

to preach the Gospel — прапаве́даваць Эва́нгельле, навуча́ць Эва́нгельлю

2) каза́ць каза́ньне

3) павуча́ць, дава́ць павуча́льныя пара́ды, настаўле́ньні, закліка́ць да чаго́-н.

He preached patience and moderation — Ён мо́цна закліка́ў да цярплі́васьці й памярко́ўнасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zaapelować

зак.

1. юр. апеляваць; падаць апеляцыю;

2. перан. апеляваць; звярнуцца з заклікам;

zaapelować do czyich uczuć — заклікаць да чыіх пачуццяў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

паўста́нне н. ufstand m -(e)s, -stände;

узбро́енае паўста́нне ein bewffneter ufstand;

закліка́ць да паўста́ння zum ufstand ufrufen*;

вы́клікаць паўста́нне inen ufstand errgen;

задушы́ць паўста́нне сі́лаю збро́і den ufstand mit Wffengewalt unterdrücken;

паўста́нне ўспы́хнула ein ufstand ist usgebrochen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bkehr

f -

1) адмо́ва; адыхо́д (ад веры, перакананняў)

zur ~ von etw. (D) uffordern — закліка́ць да адмо́вы (ад чаго-н.)

2) адхіле́нне, ухіле́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ору́жие в разн. знач. збро́я, род. збро́і ж.;

огнестре́льное ору́жие агнястрэ́льная збро́я;

печа́ть — могу́чее ору́жие друк — магу́тная збро́я;

призва́ть к ору́жию заклі́каць да збро́і;

сложи́ть ору́жие скла́сці збро́ю;

бро́сить ору́жие кі́нуць збро́ю;

бряца́ть ору́жием бра́згаць збро́яй.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

збро́я ж., в разн. знач. ору́жие ср.;

агнястрэ́льная з. — огнестре́льное ору́жие;

друк — магу́тная з. — печа́ть — могу́чее ору́жие;

я́дзерная з.я́дерное ору́жие;

бра́згаць збро́яй — бряца́ть ору́жием;

кі́нуць збро́ю — бро́сить ору́жие;

заклі́каць да збро́і — призва́ть к ору́жию;

скла́сці збро́ю — сложи́ть ору́жие

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

nrufen

* vt

1) звані́ць (па тэлефоне)

2) акліка́ць, зваць

j-n um Hlfe ~ — клі́каць каго́-н. на дапамо́гу

zum Zugen ~ — закліка́ць у све́дкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrsicht

f - асцяро́жнасць, аба́члівасць

zur ~ mhnen — закліка́ць да асцяро́жнасці

~ üben — быць асцяро́жным

~ wlten lssen* — дзе́йнічаць асаблі́ва асцяро́жна

~! — сцеражы́ся!

◊ ~ ist bsser als Nchsicht — ≅ адсячэ́ш – не прыто́чыш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uffordern

vt (zu D)

1) запраша́ць; заклі- ка́ць (да чаго-н.)

2) выкліка́ць (на што-н.)

zur Rhe ~ — закліка́ць да спако́ю

zum Tanz ~ — запраша́ць на та́нец

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)