бра́ція, -і,
1. Манахі адной абшчыны або манастыра.
2. (з азначэннем). Людзі аднаго кола; садружнасць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бра́ція, -і,
1. Манахі адной абшчыны або манастыра.
2. (з азначэннем). Людзі аднаго кола; садружнасць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сабанту́й, -я,
1. У татараў і башкіраў: веснавое народнае свята.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наваспе́чаны, -ая, -ае (
Нядаўна створаны, арганізаваны або які нядаўна стаў кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прышэ́сце, -я,
Прыход, з’яўленне.
Да другога прышэсця (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
quip
дасьці́пны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́сны, -ая, -ае.
1.
2. Без мяса і малака, не скаромны.
3. Не тлусты.
4.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сало́ма, -ы,
Сухія сцёблы злакавых раслін, што застаюцца пасля абмалоту.
||
||
Саламяная ўдава (
Саламяны ўдавец (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даспе́хі, -аў,
1. Баявое ўзбраенне, амуніцыя воіна старых часоў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жок
(
малдаўскі народны танец.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гаршкале́п, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)