фрагме́нт, -а, М -нце, мн. -ы, -аў, м.

1. Урывак якога-н. тэксту, мастацкага, музычнага твора.

Ф. з оперы «Дзяўчына з Палесся».

2. Абломак, рэшткі якога-н. твора мастацтва.

|| прым. фрагмента́рны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

Mädel

n -s, - дыял. i разм. дзяўчы́на

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

напатка́цца сов. встре́титься;

па даро́зе яму́а́лася дзяўчы́на — по доро́ге ему́ встре́тилась де́вушка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

адкрасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; зак.

1. (1 і 2 ас. звычайна не ўжыв.). Скончыць красаваць, адцвісці (пра збожжавыя).

Жыта адкрасавала.

2. перан. Паблякнуць, страціць маладосць, прыгажосць.

Сваё адкрасавала дзяўчына.

|| незак. адкрасо́ўваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

чырванагу́бы, ‑ая, ‑ае.

З чырвонымі губамі. Чырванагубая дзяўчына.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

беспаса́жніца, ‑ы, ж.

Уст. Дзяўчына, якая не мае пасагу.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

каха́ны

1. прил. люби́мый;

~ная дзяўчы́на — люби́мая де́вушка;

2. в знач. сущ. люби́мый, возлю́бленный

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

каза́чка ж Koskin f -, -nen; Koskenfrau f -, -en (жонка казака); Koskenmädchen n -s, - (дзяўчына-казачка)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

tomboy

[ˈtɑ:mbɔɪ]

n.

дзяўчы́наі́сус; сарвігалава́, гарэ́за f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

trzpiotka

ж. жвавая (вясёлая) дзяўчына; ветрагонка, круцёлка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)