пратэрмінава́ць éinen Termín versäumen [überschréiten
пратэрмінава́ць
пратэрмінава́ць плацяжы́ mit der Záhlung in Verzúg geráten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пратэрмінава́ць éinen Termín versäumen [überschréiten
пратэрмінава́ць
пратэрмінава́ць плацяжы́ mit der Záhlung in Verzúg geráten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinlösen
1) выкупля́ць
2) аплаці́ць (
3) выруча́ць (пра даходы);
sein Wort ~ стрыма́ць сло́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рыме́са
(
плацёжны плацежны дакумент (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
trasować
1. трасіраваць;
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
acceptance
1) прыма́ньне
2) зго́да
3) прыхі́льнае прыймо́, прызна́ньне, ухвале́ньне
4) Com.
а) акцэ́пт -у
б) акцэптава́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
індаса́т
(
асоба, якой перадаецца
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
präsentíeren
1.
1) прапано́ўваць
2) пака́зваць, прад’яўля́ць (
das Gewéhr ~ браць вінто́ўку [ружжо́] на караву́л
2. ~, sich рэкамендава́цца; вылуча́ць сябе́ (куды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
улі́чваць, улічы́ць
1. beréchnen
2. (браць пад увагу) berücksichtigen
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
protest
1.1) пратэ́ст -у
2) апратэстава́ньне
1) пратэстава́ць
2) пярэ́чыць, не згаджа́цца з пастано́вай
3) апратэсто́ўваць, афіцы́йна заяўля́ць
4) апратэсто́ўваць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sicht
1) ба́чнасць, від, перспекты́ва;
áußer ~ sein быць не ў по́лі зро́ку;
in ~ sein быць ба́чным, быць у по́лі зро́ку
2) тэ́рмін; час;
auf lánge [wéite] ~ на далёкае бу́дучае, на праця́глы перы́яд ча́су;
Wéchsel von kúrzer [lánger] ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)