рыме́са
(
плацёжны плацежны дакумент (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рыме́са
(
плацёжны плацежны дакумент (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
trasować
1. трасіраваць;
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
БА́НКАЎСКІ БІЛЕ́Т,
банкнота, крэдытны грашовы знак, што выпускаецца эмісійным банкам наўзамен
В.Ф.Дашкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
acceptance
1) прыма́ньне
2) зго́да
3) прыхі́льнае прыймо́, прызна́ньне, ухвале́ньне
4) Com.
а) акцэ́пт -у
б) акцэптава́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
індаса́т
(
асоба, якой перадаецца
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
präsentíeren
1.
1) прапано́ўваць
2) пака́зваць, прад’яўля́ць (
das Gewéhr ~ браць вінто́ўку [ружжо́] на караву́л
2. ~, sich рэкамендава́цца; вылуча́ць сябе́ (куды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
улі́чваць, улічы́ць
1. beréchnen
2. (браць пад увагу) berücksichtigen
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
protest
1.1) пратэ́ст -у
2) апратэстава́ньне
1) пратэстава́ць
2) пярэ́чыць, не згаджа́цца з пастано́вай
3) апратэсто́ўваць, афіцы́йна заяўля́ць
4) апратэсто́ўваць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sicht
1) ба́чнасць, від, перспекты́ва;
áußer ~ sein быць не ў по́лі зро́ку;
in ~ sein быць ба́чным, быць у по́лі зро́ку
2) тэ́рмін; час;
auf lánge [wéite] ~ на далёкае бу́дучае, на праця́глы перы́яд ча́су;
Wéchsel von kúrzer [lánger] ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
draft
1) про́йма
2) ю́шка
3) эскі́з -у
4) набо́р -у, прызы́ў -ву
5) ба́нкаўскі
1) накіда́ць плян, рабі́ць чарнаві́к
2) прызыва́ць у во́йска
3) цягну́ць цяжа́р
3.1) першапача́тны
2) які́ ця́гне, цягу́чы (конь)
•
- draft beer
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)