by word of mouth
з ву́снаў у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
by word of mouth
з ву́снаў у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
interpreter
1) тлумача́льнік, інтэрпрэта́тар -а
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пасмы́квацца, ‑аецца;
Рабіць міжвольныя сутаргавыя рухі (пра рысы твару).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mündlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blubbery
1) таўсты́, адтапы́раны
2) тлу́сты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скуса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Укусіць у многіх месцах, моцна пакусаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
parch
v.
1) лёгка падсма́жваць, пра́жыць (ячме́нь, кукуру́зу), сушы́ць
2) палі́ць, пячы́ (пра со́нца), выкліка́ць сма́гу
3) перасыха́ць (пра рот, го́рла), сьмя́гнуць (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адо́зва, ‑ы,
Пісьмовы або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парэ́пацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)