далга́цца і даілга́цца, ‑лгуся, ‑лжэшся, ‑лжэцца; ‑лжомся, ‑лжацеся; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далга́цца і даілга́цца, ‑лгуся, ‑лжэшся, ‑лжэцца; ‑лжомся, ‑лжацеся; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vertráuen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фетышы́ст, ‑а, 
1. Паслядоўнік фетышызму (у 1 знач.).
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dochowywać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
упэ́ўнены, -ая, -ае.
Які цвёрда 
Будзь упэўнены — не сумнявайся, не турбуйся (усё будзе так, як трэба).
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даве́рлівы
1. (які лёгка 
2. (заснаваны на даверы) vertráuensvoll; vertráuensselig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
згавары́ць, ‑вару, ‑ворыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папагавары́ць, ‑вару, ‑ворыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэлігі́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае сувязь з рэлігіяй, з верай у бога. 
2. Які 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gláubensstark
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)