entspnnen

1.

vt аслабля́ць напру́жанне

2) распрага́ць, выпрага́ць (каня)

2.

(sich) адпачыва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unbend

[ʌnˈbend]

v., -bent or -bended, bending

1) выпро́стваць (-ца); выраўно́ўваць

2) Figur. аслабля́ць напру́жаньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ліхатня́ ’дурнота, глупства’, ’непрыемны выпадак’, ’заблытанасць’ (Нас.). Утворана пры дапамозе суфікса ‑ня ад дзеяслова *ліхацець, параўн. укр. лихоти́тися ’рабіцца млосна’, лихоті́ти ’праклінаць, клясці’, рус. урал., сіб., амур. лихо́ти́ть ’нудзіць’, с.-урал. лихоти́ться ’прыхварнуць’, ст.-рус. лихотный (XI ст.) ’шалапутны’, лихоть ’адхіленне’, ст.-польск. lichocić ’даводзіць да нэндзы, вынішчаць, аслабляць’ (XVI ст.), lichotny ’дрэнны, ганебны, незаконны, подлы’, в.-луж. lichoćić ’займацца ліхвярствам’, чэш. lichotiti ’ліслівіць, хваліць’, славац. lichotiť ’дагаджаць’. Паўн.-прасл. lixotiti.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

рэляксі́н

(ад лац. relaxare = памяншаць, аслабляць)

гармон млекакормячых і чалавека, які выпрацоўваецца яечнікамі і плацэнтай і садзейнічае расслабленню тазавых звязак і гэтым самым нармальнаму працяканню родаў.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

hypnotize

[ˈhɪpnətaɪz]

v.t.

1) гіпнатызава́ць

2) informal аслабля́ць чыю́-н. во́лю, незаўва́жна браць пад свой уплы́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

enervate

[ˈenərveɪt]

1.

v.t.

зьнясі́льваць; аслабля́ць, расслабля́ць (і ўмысло́ва ці мара́льна)

2.

adj.

абясьсі́лены, аслабе́лы; зьнясі́лены

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

weaken [ˈwi:kən] v.

1. слабе́ць; аслабля́ць; зніжа́ць эфекты́ўнасць;

weaken wine with water разбаўля́ць віно́ вадо́ю

2. вага́цца; паддава́цца, здава́цца (пад уплывам, націскам і да т.п.)

3. зніжа́цца (пра цэны)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

degrade

[dɪˈgreɪd]

v.t.

1) паніжа́ць а́нгам)

2) прыніжа́ць сябе́ (благі́м учы́нкам)

3) памянша́ць а́ртасьць), аслабля́ць і́лу), пагарша́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

allay

[əˈleɪ]

v.t.

1) суніма́ць, суціша́ць, супако́йваць

to allay all fears — суці́шыць усю́ трыво́гу

2) памянша́ць; аслабля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lckerlassen

* аддз.

1.

vt аслабля́ць, паслабля́ць

2.

vi

nicht ~ — не дава́ць спу́ску, не адступа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)