накапі́ць, ‑каплю, ‑копіш, ‑копіць;
Паступова сабраць, павялічыць у якой‑н. колькасці; назапасіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накапі́ць, ‑каплю, ‑копіш, ‑копіць;
Паступова сабраць, павялічыць у якой‑н. колькасці; назапасіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́шня, ‑і,
Памяшканне, дзе сушаць снапы збожжа ці лёну; асець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалпатлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апа́тыя, ‑і,
Стан душэўнай абыякавасці, раўнадушнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыва́тнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
áusrasten
1)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абжы́тасць, ‑і,
Уласцівасць абжытага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыла́знік, ‑а,
Памяшканне ў лазні, дзе распранаюцца і апранаюцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвілі́нка
пачака́й хвілі́нку! wárte ein Wéilchen!;
хвілі́нку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́стаяцца, ‑стаіцца;
1.
2. Набыць пэўныя якасці (мацунак, пах і пад.) у выніку працяглага стаяння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)