well2 [wel] v. падыма́цца (пра ваду);
Tears welled up in her eyes. Яе вочы напоўніліся слязамі.
well over [ˌwelˈəʊvə] phr. v. перапаўня́цца; лі́цца це́раз край
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
beggar [ˈbegə] n. жабра́к;
a beggar woman жабра́чка;
nice little beggars joc. мале́нькія шэ́льмы (пра дзяцей, звяркоў)
♦
beggars can’t be choosers жабракі́ не выбіра́юць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
braid1 [breɪd] n.
1. тасьма́, тасёмка; галу́н
2. каса́ (пра валасы);
She wears her hair in bra ids. Яна заплятае свае валасы ў косы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
brink [brɪŋk] n.
1. край; бе́раг, мяжа́;
on the brink of war на мяжы́ вайны́
2. fml край (пра абрыў, круты бераг і да т.п.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
back-breaking [ˈbækˌbreɪkɪŋ] adj. знясі́льваючы; які́ не пад сі́лу; ка́таржны (пра работу);
It’s a back-breaking job for him. Гэта праца яму не пад сілу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sloppy [ˈslɒpi] adj.
1. нядба́йны, неаха́йны (пра працу)
2. infml сентымента́льны
3. мо́кры, сло́тны, хлюпо́тны;
a sloppy floor залі́тая падло́га;
a sloppy road бру́дная даро́га
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stagnant [ˈstægnənt] adj.
1. стая́чы, за́тхлы, засто́йны (пра ваду)
2. ко́сны, іне́ртны;
Business was stagnant last month. У мінулым месяцы справа не зрушылася з месца.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
curl
[kɜ:rl]
1.
v.
1) завіва́ць (валасы́)
2) завіва́цца; кучара́віцца (пра валасы́)
3) ві́цца (пра дым)
4) скру́чвацца
2.
n.
1) ку́дзер -а m., па́сма f. (валасо́ў), ло́кан -а m.
2) сьпіра́ль f., ко́лца (ды́му)
3) заві́ўка f.
•
- curl up
- in curl
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Паджа́ры ’рыжа-буры або бура-чорны (пра масць жывёл)’ (ТСБМ, Некр., Янк. 3., Інстр. II), паджа́ры, паджа́рысты ’сухарлявы, тонкі’ (Сл. ПЗБ), поджа́ры, поджа́рысты ’пра валасы’ (поджа́рые ко́сы — выгарэлі на сонцы) (ТС). Рус. поджа́рый ’сухарлявы, хударлявы’, ст.-польск. maść podżara ’назва конскай масці’. Трубачоў (Происх., 26–27) бачыць у слове першапачатковае абазначэнне масці гончага сабакі з падпалінамі. Гл. таксама Фасмер, 3, 297. Да жар.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Наворысты ’пахілены (пра дрэва)’ (лельч., Нар. лекс.), ’пахілы, нахілены (пра дрэва)’ (ТС). Відаць, належыць да вялікай групы слоў з коранем ‑ver‑j‑vor‑, якія абазначаюць розныя жэрдкі, рычагі, загароды і пад., параўн. палес. вор ’плот у дзве ці тры жэрдкі’, укр. ворина ’калок у частаколе’, забора ’калок, якім закрываюць вароты’, славен. navor ’рычаг’ і інш., усе да *verati ’ўсоўваць’. Гл. вор 2.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)