калаці́цца, калачуся, калоцішся, калоціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калаці́цца, калачуся, калоцішся, калоціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каме́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца каменем (у 1 знач.), складаецца з каменю.
2. Выраблены, пабудаваны з каменю, з камення або з цэглы.
3. Які характарызуецца апрацоўкай каменю, выкарыстаннем прылад з каменю (пра перыяд, эпоху).
4.
5.
6. Непахісны, стойкі, упарты.
7. Як састаўная частка некаторых: батанічных, заалагічных і мінералагічных назваў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прастая́ць, ‑стаю, ‑стаіш, ‑
1. Правесці які‑н. час стоячы.
2. Прабыць на стаянцы, у лагеры і пад. які‑н. час.
3. Прабыць які‑н. час без дзеяння, не функцыяніруючы.
4. Заставацца без змен на працягу якога‑н. часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́да, ‑ы,
1. Парада, навучанне, як паступіць, як зрабіць.
2. Сумеснае абмеркаванне якіх‑н. пытанняў; нарада.
3. Народны сход, а таксама савет прадстаўнікоў у розныя гістарычныя перыяды на Беларусі, Украіне, у Літве, Польшчы.
4. Контррэвалюцыйная арганізацыя беларускіх і ўкраінскіх буржуазных нацыяналістаў, якая існавала на Беларусі і Украіне ў 1917–1918 гадах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радо́к, ‑дка,
1.
2. Частка тэксту або асобныя словы, літары ці іншыя знакі, напісаныя або надрукаваныя ў адну лінію.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́цца, тапчуся, топчашся, топчацца;
1. Пераступаць з нагі на нагу на адным месцы.
2. Рабіць што‑н., не дасягаючы мэты.
3. Глуміць, ходзячы па чым‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяпло́, ‑а,
1. Тое, што і цеплата (у 1 знач.).
2. Высокая тэмпература чаго‑н.; нагрэтае паветра, якое выходзіць ад гарачага ці нагрэтага прадмета.
3. Цёплае надвор’е, цёплая пара года.
4. Цёплае асяроддзе; цёплае памяшканне.
5. Тое, што і цеплыня (у 3 знач.).
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
back3
1. ру́хацца ў адваро́тным напра́мку;
back a car дава́ць за́дні ход машы́не
2. падтры́мліваць (план, рэзалюцыю
3. субсідзі́раваць, фінансава́ць
4. пакрыва́ць (чым
back a book перапле́сці кні́гу;
a coat backed with fur паліто́ з фу́травай падшэ́ўкай
5. прымыка́ць (зза́ду);
back away
back off
back out
back out of the promise не стрыма́ць абяца́нне
back up
1. падтры́мліваць;
back up words with deeds падмацо́ўваць сло́вы спра́вамі;
back up a theory with facts падмацо́ўваць тэо́рыю фа́ктамі
2. дава́ць за́дні ход (пра машыну)
3. суправаджа́ць му́зыкай
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Vógel
1) пту́шка, птах
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Про́сты ’элементарны, аднародны па саставу’, ’не складаны для разумення’, ’грубы па якасці’, ’няхітры, адкрыты, неганарлівы’, ’звычайны, негатунковы’, ’прамы, роўны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)