Галава́ч. У
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Галава́ч. У
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́па 1 ’вярхоўны
Па́па 2 дзіцяч. ’хлеб’ (
Па́па 3 ’бацька’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АКА́Д
(Akkad),
Агадэ,
Мастацтва Акада пераняло і развівала
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БУБНО́ЎСКІ Вацлаў Аляксандравіч
(15.8.1865,
Літ.:
Елатомцева И.М. Очерки по истории белорусской советской станковой скульптуры.
А.К.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГІДРАЦЭФА́ЛІЯ
(ад гідра... +
вадзянка галаўнога мозга, празмернае назапашванне спінна-мазгавой вадкасці (ліквору) у поласці чэрапа. Бывае прыроджаная, набытая (хваробы ці траўмы галаўнога мозга і яго абалонкі), знешняя (пры атрафіі мозга),
Г.Г.Шанько.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГО́ГАЛЬ
(Bucephala clangula),
птушка
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
store2
1. запаса́ць, хава́ць;
storе (up) food for the winter запаса́цца ядо́ю на зіму́
2. хава́ць, захо́ўваць;
store (away) plants from frost зберага́ць раслі́ны ад маро́зу
3. забяспе́чваць; напаўня́ць;
a mind well sto red with facts
4. змяшча́ць, умяшча́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
уда́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які завяршаецца ўдачай; удачны, паспяховы.
2. Вельмі добры.
3. Здатны на ўсё; спрытны, умелы.
4. Смелы, адважны, храбры; хвацкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
head
1)
2) ве́рхняя ча́стка, верх -у
3) пе́рад -у
4)
5) чалаве́к -а
6) кача́н -а́
7) узгало́ўе
8)
9) мыс -а
10) heads,
1)
быць напе́радзе, на чале́ (пара́ду)
2) накіро́ўваць
3) кірава́ць, узнача́льваць, стая́ць на чале́
4) адраза́ць галаву́
1) ісьці́, кірава́цца
2) (for) набліжа́цца (да катастро́фы)
4.1) пярэ́дні
2) сустрэ́чны (ве́цер, аго́нь)
3) гало́ўны, кіру́ючы
4) галаўны́, на галаву́
•
- at the head
- head over heels
- keep one’s head above water
- lay heads together
- put heads together
- lose one’s head
- make head
- make head of
- make tail of
- out of one’s head
- off one’s head
- over head and ears
- talk one’s head off
- turn one’s head
- head and shoulders
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абкла́сці, ‑кладу́, ‑кладзе́ш, ‑кладзе́; ‑кладзём, ‑кладзяце́;
1. Прыкладваючы што‑н. да чаго‑н., пакрыць з усіх бакоў.
2. Акружыць войскам; асадзіць.
3. Абавязаць да выплаты натурай або грашыма каго‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)