czoło
czoł|o1. лоб; чало;
2. галава; пярэдняя частка;
выйсці на першы план;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
czoło
czoł|o1. лоб; чало;
2. галава; пярэдняя частка;
выйсці на першы план;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ле́зці ’ўзбірацца, залазіць, караскацца’, ’апускацца ўніз’, ’забірацца куды-небудзь, улазіць у што-небудзь’, ’пранікаць крадучыся’, ’змяшчацца’, ’выбівацца наверх’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
vórkommen
1) выхо́дзіць
2) (bei
3) сустрака́цца (пра слова ў тэксце і г.д.)
4) адбыва́цца, здара́цца (пра выпадак)
5) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
press2
1. ці́снуць; прыціска́ць;
press the button націска́ць на кно́пку;
press juice out of a lemon выціска́ць сок з лімо́на
2. прасава́ць
3. насто́йваць, патрабава́ць, прымуша́ць; дамага́цца;
time presses/is pressing час не чака́е
4. навя́зваць, ста́віць у ця́жкае стано́вішча;
♦
press
press down
press forward
press in
1. уціска́ць; прапі́хваць
2. уціска́цца; праціска́цца; прапіха́цца
press on
press up
1. адціска́ць, цясні́ць
2. то́ўпіцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tył, ~u
1. задняя частка; зад;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
крок (
○ гіга́нцкія кро́кі —
◊ пе́ршыя кро́кі — пе́рвые шаги́;
адбіва́ць к. — отбива́ть шаг;
адзін к. — (да чаго) оди́н шаг (до чего);
гусі́ны к. — гуси́ный шаг;
няпра́вільны к. — ло́жный шаг;
што ні к. — что ни шаг;
дыпламаты́чныя кро́кі — дипломати́ческие шаги́;
сямімі́льнымі кро́камі — семими́льными шага́ми;
к. у к. — шаг в шаг;
ні на к. — ни на шаг;
чарапа́шым кро́кам — черепа́шьим ша́гом;
ні кро́ку дале́й — ни ша́гу да́льше;
ні кро́ку наза́д — ни ша́гу наза́д;
к. за кро́кам — шаг за ша́гом;
к.
на ко́жным кро́ку — на ка́ждом шагу́ (что ни шаг);
кро́ку не сту́піць — (без каго, чаго) ша́гу не сту́пит (без кого,чего);
не дава́ць кро́ку ступі́ць — не дава́ть ша́гу сде́лать;
зрабі́ць рашу́чы к. — сде́лать реши́тельный шаг;
к.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пе́рад ’пярэдняя частка чаго-небудзь’, перада́, перадок, пірадок, пэрэдо́к, пырыдо́к, пярадок ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́ступіць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Выйсці
2. Выйсці, адправіцца.
3.
4. Звярнуцца да грамадскасці з якім‑н. паведамленнем, прапановай, планам і пад.
5. Прасачыўшыся знутры, паказацца на паверхні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́цца, тапчуся, топчашся, топчацца;
1. Пераступаць з нагі на нагу на адным месцы.
2. Рабіць што‑н., не дасягаючы мэты.
3. Глуміць, ходзячы па чым‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умацава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Зрабіць што‑н. больш устойлівым.
2.
3. Зрабіць больш здаровым.
4. Зрабіць больш моцнымі асновы чаго‑н.
5. Стварыць абарончыя збудаванні дзе‑н., забяспечыць сродкамі абароны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)