сваяўство́, ‑а,
1. Адносіны паміж людзьмі, якія маюць агульных продкаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сваяўство́, ‑а,
1. Адносіны паміж людзьмі, якія маюць агульных продкаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакруці́ць
1. перекрути́ть; закрути́ть;
2. (испортить, вертя) перекрути́ть, переверте́ть;
3. (на новое место) переверте́ть, перевинти́ть;
4. (повернуть кругообразно) перекрути́ть;
5. переверну́ть, поверну́ть;
6. (сделать на свой
7. (намотать заново) перемота́ть;
8.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
АНТЫУТО́ПІЯ,
плынь грамадскай думкі, прадстаўнікі якой адмаўляюць магчымасць стварэння дасканалага грамадства і лічаць, што любыя намаганні пабудаваць адвольна спраектаваны грамадскі
Літ.:
Бердяев Н. ...Смысл истории. М., 1990;
Утопия и утопическое мышление. Антол. зарубеж. лит.:
Г.А.Антанюк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗАМО́ВЫ,
устойлівыя рытмізаваныя празаічныя творы формульнага характару, якім прыпісвалася сіла магічнага ўздзеяння ў патрэбным для чалавека кірунку; адзін з
Публ.: Замовы.
Літ.:
Романов Е.Р. Белорусский сборник.
Астахова А.М. Художественный образ и мировоззренческий элемент в заговорах.
Толстой Н.И. Из наблюдений над полесскими заговорами // Славянский и балканский фольклор.
Барташэвіч Г.А. Магічнае слова.
Г.А.Барташэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
і́ншы (і́ншая, і́ншае;
1.
2.
3.
◊ глядзе́ць і́ншымі вача́мі — смотре́ть други́ми глаза́ми;
апрача́ ўсяго́ і́ншага — поми́мо всего́ про́чего;
не што і́ншае, як... — не что ино́е, как...;
і́ншая спра́ва — друго́е де́ло; то ли де́ло;
між і́ншым — а) ме́жду про́чим; б) вскользь, мимохо́дом;
і. раз — ино́й раз, друго́й раз; иногда́, поро́й;
і. каленко́р — друго́й (ино́й) коленко́р;
той ці і. — тот или ино́й;
і́ншая рэч — друго́е де́ло;
настро́іцца на і.
нішто́ і́ншае — ничто́ ино́е (друго́е);
і́ншым ра́зам — в друго́й раз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ско́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўзя́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Прошлы час | ||
|---|---|---|
| заўзя́ўся | заўзялі́ся | |
| заўзяла́ся | ||
| заўзяло́ся | ||
| Загадны | ||
| заўзьмі́ся | заўзьмі́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| заўзя́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
паўзя́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Прошлы час | ||
|---|---|---|
| паўзя́ўся | паўзялі́ся | |
| паўзяла́ся | ||
| паўзяло́ся | ||
| Загадны | ||
| паўзьмі́ся | паўзьмі́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| паўзя́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
style1
1. стыль, спо́саб выражэ́ння, мане́ра;
lofty style высо́кі стыль;
the style of court стыль судо́вых папе́р;
write good English style піса́ць на до́брай англі́йскай мо́ве;
a style of life
2. напра́мак, шко́ла (у мастацтве);
the Byzantine style візанты́йскі стыль
3. густ, арыгіна́льнасць; шык, бляск;
a woman of style жанчы́на з гу́стам
4. фасо́н, мо́да;
a style setter заканада́ўца мо́ды;
in the latest style па апо́шняй мо́дзе;
of all styles and sizes усі́х фасо́наў і паме́раў
5.
♦
cramp
live in grand sty le жыць на шыро́кую нагу́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
клява́ць, клюю, клюеш, клюе; клюём, клюяце;
1.
2.
3. Хапаць прынаду, насадку на вудачцы (пра рыбу).
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)