прыцэ́л
1. (
узя́ць на прыцэ́л aufs Korn néhmen*; visíeren [vi-]
2.
апты́чны прыцэ́л Zíelfernrohr
пастая́нны прыцэ́л Stándvisier [-vi-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыцэ́л
1. (
узя́ць на прыцэ́л aufs Korn néhmen*; visíeren [vi-]
2.
апты́чны прыцэ́л Zíelfernrohr
пастая́нны прыцэ́л Stándvisier [-vi-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскла́д
1. (
2. (парадак, распарадак чаго
раскла́д уро́каў Stúndenplan
раскла́д (ру́ху) цягніко́ў Fáhrplan
шта́тны раскла́д Stéllenplan
зго́дна з раскла́дам fáhrplanmäßig (пра транспарт);
як па раскла́дзе
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пры...,
1. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і надае значэнні: а) давядзенне руху да канчатковай мэты; завяршэнне руху ў пэўным пункце, напрыклад:
2. Ужываецца пры ўтварэнні назоўнікаў і прыметнікаў, падаючы значэнне: які размяшчаецца паблізу, каля чаго‑н., непасрэдна прымыкае да чаго‑н., напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зда́ча, ‑ы,
1.
2. Лішак грошай, які вяртаецца пры разліку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змяне́нне, ‑я,
1.
2. Папраўка, пераробка, унесеная ў што‑н., якая мяняе што‑н. ранейшае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зава́рка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заклёпка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
давяршэ́нне, ‑я,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асвятле́нне, ‑я,
1.
2. Святло ад якой‑н. крыніцы.
3. Сукупнасць прылад святла.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахвярава́нне, ‑я,
1.
2.
3. Дар, узнос на карысць якой‑н. асобы, установы (звычайна з мэтай дабрачыннасці).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)