дапхну́ць
‘даштурхнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дапхну́ |
дапхнё́м |
| 2-я ас. |
дапхне́ш |
дапхняце́ |
| 3-я ас. |
дапхне́ |
дапхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
дапхну́ў |
дапхну́лі |
| ж. |
дапхну́ла |
| н. |
дапхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дапхні́ |
дапхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дапхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзяба́ць
‘дзяўбці каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзяба́ю |
дзяба́ем |
| 2-я ас. |
дзяба́еш |
дзяба́еце |
| 3-я ас. |
дзяба́е |
дзяба́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дзяба́ў |
дзяба́лі |
| ж. |
дзяба́ла |
| н. |
дзяба́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзяба́й |
дзяба́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дзяба́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзя́чыць
‘дзякаваць каму-небудзь, чаму-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзя́чу |
дзя́чым |
| 2-я ас. |
дзя́чыш |
дзя́чыце |
| 3-я ас. |
дзя́чыць |
дзя́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
дзя́чыў |
дзя́чылі |
| ж. |
дзя́чыла |
| н. |
дзя́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзя́ч |
дзя́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дзя́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
до́ліць
‘адужваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
до́лю |
до́лім |
| 2-я ас. |
до́ліш |
до́ліце |
| 3-я ас. |
до́ліць |
до́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
до́ліў |
до́лілі |
| ж. |
до́ліла |
| н. |
до́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
до́ль |
до́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
до́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жале́ць
‘шкадаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жале́ю |
жале́ем |
| 2-я ас. |
жале́еш |
жале́еце |
| 3-я ас. |
жале́е |
жале́юць |
| Прошлы час |
| м. |
жале́ў |
жале́лі |
| ж. |
жале́ла |
| н. |
жале́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жале́й |
жале́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жале́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
забры́дзіць
‘забрудзіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
забры́джу |
забры́дзім |
| 2-я ас. |
забры́дзіш |
забры́дзіце |
| 3-я ас. |
забры́дзіць |
забры́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
забры́дзіў |
забры́дзілі |
| ж. |
забры́дзіла |
| н. |
забры́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
забры́дзь |
забры́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
забры́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
забура́ць
‘завальваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
забура́ю |
забура́ем |
| 2-я ас. |
забура́еш |
забура́еце |
| 3-я ас. |
забура́е |
забура́юць |
| Прошлы час |
| м. |
забура́ў |
забура́лі |
| ж. |
забура́ла |
| н. |
забура́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
забура́й |
забура́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
забура́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заві́даваць
‘зайздросціць каму-небудзь, чаму-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заві́дую |
заві́дуем |
| 2-я ас. |
заві́дуеш |
заві́дуеце |
| 3-я ас. |
заві́дуе |
заві́дуюць |
| Прошлы час |
| м. |
заві́даваў |
заві́давалі |
| ж. |
заві́давала |
| н. |
заві́давала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заві́дуй |
заві́дуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заві́дуючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
загаля́ць
‘агаляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
загаля́ю |
загаля́ем |
| 2-я ас. |
загаля́еш |
загаля́еце |
| 3-я ас. |
загаля́е |
загаля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
загаля́ў |
загаля́лі |
| ж. |
загаля́ла |
| н. |
загаля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
загаля́й |
загаля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
загаля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
загла́бваць
‘прысвойваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
загла́бваю |
загла́бваем |
| 2-я ас. |
загла́бваеш |
загла́бваеце |
| 3-я ас. |
загла́бвае |
загла́бваюць |
| Прошлы час |
| м. |
загла́бваў |
загла́бвалі |
| ж. |
загла́бвала |
| н. |
загла́бвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
загла́бвай |
загла́бвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
загла́бваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)