НЯСВІ́ЖСКІ КЛЯ́ШТАР БЕНЕДЫКЦІ́НАК.
Існаваў у 1591—1877 і ў 1920—45 у
А.А.Ярашэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЯСВІ́ЖСКІ КЛЯ́ШТАР БЕНЕДЫКЦІ́НАК.
Існаваў у 1591—1877 і ў 1920—45 у
А.А.Ярашэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАНТЭКО́РВА (Бруна Максімавіч) (22.8.1913,
расійскі фізік, адзін
Тв.:
Нейтрино.
І.С.Сацункевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Ніўпа́мкі ’не ў памяці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Парапе́т ’невысокая сцяна, агароджа ўздоўж маста, набярэжнай і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́днязь ’падсцілка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пра́вапіс ’агульнапрынятая сістэма правіл напісання слоў, арфаграфія’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Накатага́ніць ’наварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ныра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Поўнасцю апускацца ў ваду.
2. Лётаючы ў паветры, крута і хутка апускацца ўніз.
3.
4. У боксе — ухіляцца ад бакавых удараў праціўніка ў галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круці́цца, кручуся, круціліся, круціцца;
1. Рухацца па кругу або паварочвацца вакол сваёй восі; вярцецца.
2. Быць ахопленым віхравым рухам; кружыцца.
3.
4. Не могучы ўседзець на адным месцы, неспакойна паварочвацца то ў адзін, то ў другі бок; вярцецца.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stake1
1. кол, слуп, ты́чка, сто́йка;
set/drive stakes
move/pull up stakes
be burnt at the stake быць спа́леным жывы́м (як па каранне)
2.
play cards for stakes ігра́ць у ка́рты на гро́шы;
play for high stakes рызыкава́ць усі́м
♦
be at stake быць паста́ўленым на ка́рту; знахо́дзіцца
lay down/set
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)