хмелягра́б, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Лісцевае
2. ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хмелягра́б, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Лісцевае
2. ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эўкалі́пт, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Паўднёвае вечназялёнае
2. ‑у;
[Ад грэч. eu — добра і kalyptos — пакрыты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cedrowina
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chlebowiec
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pigwa
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bergamota
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
камлюкава́ты
1. (пра
камлюкава́тае
2. (пра чалавека) untersétzt;
камлюкава́ты мужчы́на ein untersétzter Mann
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кашта́навы I кашта́новый;
кашта́навы II (о масти лошади) кау́рый
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лімо́н, ‑а,
1. Паўднёвае вечназялёнае пладовае цытрусавае
2. Авальны плод гэтага
[Перс. līmūn.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДЗЕРАВЯ́ШКІ,
у беларусаў абутак з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)