счырване́лы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў чырвоным (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счырване́лы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў чырвоным (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
церушы́цца, цярушыцца;
1. Не густа сыпацца, рассыпацца.
2. Ісці (пра дробны снег,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Персць 1, персіянку ’шчопаць. невялікая колькасць, што можна ўзяць трыма пальцамі’ (
Персць 2 ’шалупінне скуры на галаве, перхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
worse3
1. горш;
2. больш, мацне́й;
♦
be worse off пагарша́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абло́й
1. Дарога, якая пакрылася лёдам пасля адлігі ці ў час галалёду (
2. Зімні
3. Замёрзлая ў паветры або на рэчах у туманнае і марознае надвор'е пара; дробны снег, пылкі снежны слой (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
◎ Пыш ’прысак’: колькі пышу! (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pour
v.
1) ліць (-ца)
2) наліва́ць
3) informal ма́сава выхо́дзіць, валі́ць
4) разьліва́ць ка́ву або́ гарба́ту гасьця́м
2.1) ліцьцё
2) вялі́кі
•
- it never rains but it pours
- pour forth
- pour on
- pour out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sleet
абліва́ха
сьняжы́ць з дажджо́м
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ко́са
◊ глядзе́ць к. — (на каго, што) смотре́ть ко́со (на кого, что)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
намачы́ць (у чым)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)