БАТУЛІ́ЗМ (ад
вострая атручальна-інфекцыйная хвароба з пераважным пашкоджаннем
Прыкметы хваробы: агульная слабасць, моцны галаўны
П.Л.Новікаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БАТУЛІ́ЗМ (ад
вострая атручальна-інфекцыйная хвароба з пераважным пашкоджаннем
Прыкметы хваробы: агульная слабасць, моцны галаўны
П.Л.Новікаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
schlúcken
er hat viel ~ müssen яму́ прыйшло́ся мно́га праглыну́ць (выслухаць);
er schlúckte an séinem Schmerz ён намага́ўся перамагчы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmérzen
mir [mich] schmerzt der Kopf у мяне́ балі́ць галава́;
es schmerzt mich, dass… мне балю́ча [го́рка], што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
grievous
1) во́стры, нясьце́рпны (пра
2) страшэ́нны; я́ўны, цяжкі́ (праві́на, памы́лка)
3) су́мны, гаро́тны, го́ркі (пра до́лю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prickle
1) шып -а
2) пако́лваньне, калацьцё
адчува́ць пако́лваньне
3.спрычыня́ць во́стры калю́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́ліць, ‑лью, ‑льеш, ‑лье;
1. Прымусіць вадкасць выцечы; выплюхнуць.
2.
3. Зрабіць што‑н. шляхам ліцця.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зага́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́ншыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Зрабіць меншым па велічыні, аб’ёму, колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ныццё, ‑я,
1. Цягучы, тупы
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчарбі́на, ‑ы,
1. Шчыліна, дзірка на месцы зуба.
2. Зазубрына, выбоіна, выемка і пад. у выглядзе невялікай ямкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)