трафарэ́тка, ‑і, ДМ ‑тцы, ж.
1. Спец. Дзеянне паводле знач. дзеясл. трафарэціць.
2. Р мн. ‑так. Разм. Тое, што і трафарэт (у 1 знач.).
3. Р мн. ‑так. Спец. Пэндзаль, якім малююць па трафарэце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удаскана́ленне, ‑я, н.
1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. удасканаліць і удасканаліцца.
2. Тое, што ўзнікла ў выніку такога дзеяння. Рацыяналізатарскія ўдасканаленні. □ Аляксееў, адпачыўшы, збіраўся пазнаёміцца з матэрыяламі аб удасканаленнях, якія ўвялі гаркаўчане ў вагранках. Карпаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлю́панне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. хлюпаць, а таксама гукі гэтага дзеяння. Чулае вуха пагранічніка здалёк улавіла хлюпанне ног па гразі і шолах кустоў. Пальчэўскі. Чулася толькі хлюпанне вады ды шуршанне леташняй асакі. Шчарбатаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чмы́ханне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. чмыхаць, а таксама гукі гэтага дзеяння. У гэты момант за акном пачуўся скрып намерзлых палазоў і задаволенае чмыханне каня, які прабег доўгую дарогу і нарэшце пачуў стайню. Хацкевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́станне, ‑я, н.
Дзеянне паводле дзеясл. шастаць (у 1 знач.), а таксама гукі гэтага дзеяння. Па шастанню саломы Рыбак адчуў, што ён [пацук] там не адзін. Быкаў. Пад зялёнае шастанне хвойнага галля думаецца пра Палессе. Лужанін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыфро́ўка, ‑і, ДМ ‑роўцы, ж.
1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. шыфраваць.
2. Зашыфраваны тэкст (пісьма, тэлеграмы, радыёграмы і пад.). Тройчы перадаваў старшына ў эфір шыфроўку, тройчы пераходзіў на прыём, але адказу не было. Кухараў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпарадкава́нне н
1. (дзеянне) Unterwérfung f -, -en, Únterordnung f -, -en; юрыд Unterstéllung f -, -en;
2. (стан) Unterstéllung f;
службо́вае падпарадкава́нне díenstliche Unterstéllung;
быць у падпарадкава́нні úntergeordnet sein (у каго-н D);
3. грам Únterordnung f -, Hypotáxe f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фатагра́фія ж
1. (дзеянне) Photographíeren [Fotografíeren] n -s;
каляро́вая фатагра́фія Fárbfotografie f;
2. (здымак) Phóto [Fóto] n -s, -s, (fotográfische) Áufnahme f -, -n; Líchtbild n -(e)s, -er; Fotografíe f -;
каляро́вая фатагра́фія Fárbfoto n;
3. (установа) Fótoatelier [-´lje:] n -s, -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
а́кцыя ж
1. (дзеянне) Aktión f -, -en;
дыпламаты́чная а́кцыя diplomátische Aktión;
2. эк, фін (каштоўная папера) Ákti¦e f -, -n;
а́кцыя на прад’я́ўніка Ínhaberakti¦e f;
звыча́йная [про́стая]
а́кцыя Stámmakti¦e f, gewöhnliche Ákti¦e;
прывілеява́ная а́кцыя bevórrechtliche Ákti¦e;
вы́пушчаныя а́кцыі Ákti¦enanteile pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закла́дка ж
1. (дзеянне) Grúndsteinlegung f -, -en (напр будынка), Ánlegung f (саду і г. д.);
закла́дка су́дна спец Kíellegung éines Schíffes;
закла́дка сі́ласу с.-г. Éinsilierung f -, Éinsilieren n -s;
2. (для кнігі) Búchzeichen n -s, -, Lésezeichen n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)