вы́плаўка
1. (
вы́плаўка чыгуну́ Éisenverhüttung
2. (тое, што выплаўлена) Schmélzertrag
вы́плаўка ста́лі Stáhlproduktion
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́плаўка
1. (
вы́плаўка чыгуну́ Éisenverhüttung
2. (тое, што выплаўлена) Schmélzertrag
вы́плаўка ста́лі Stáhlproduktion
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насці́л
1. (
2. (тое, што насцелена) Belág
насці́л маста́ Brückenbelag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пакара́нне
заслуго́ўваць пакара́ння die Stráfe verdíenen;
адбы́ць пакара́нне die Stráfe verbüßen [ábbüßen];
пазбе́гнуць пакара́ння der Stráfe (
вы́зваліць ад пакара́ння die Stráfe erlássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асігнава́нне
1. (
2. (сума) bewílligte Súmme;
бюджэ́тныя асігнава́нні Háushaltsmittel
дзяржа́ўныя асігнава́нні beréitgestellte [bewílligte] stáatliche Míttel;
асігнава́нні на сацыя́льныя патрэ́бы Áufwendungen für soziále Zwécke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асна́стка
1. (
2. (снасці) Tákelung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апра́ўка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лупцо́ўка, ‑і,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заляга́нне, ‑я,
1.
2. Размяшчэнне ў зямной кары (народ, руды і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гука́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вя́ленне, ‑я,
вяле́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)