захава́льнік, ‑а,
Той, хто захоўвае што‑н., прытрымліваецца чаго‑н., застаецца верным
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захава́льнік, ‑а,
Той, хто захоўвае што‑н., прытрымліваецца чаго‑н., застаецца верным
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбіва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налама́цца, ‑ламлюся, ‑ломішся, ‑ломіцца;
1.
2. Даць трэшчыну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
незразуме́ласць, ‑і,
Уласцівасць незразумелага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несугу́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае падабенства ў гучанні, негарманічны.
2. Які не адпавядае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аказваць садзейнічанне, дапамагаць, спрыяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заче́м
заче́м ты пришёл? чаго́ ты прыйшо́ў?;
заче́м ему́ всё э́то ну́жно? нашто́ (наво́шта) яму́ ўсё гэ́та патрэ́бна?;
заче́м я не поэ́т?
заче́м и для чего́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
призре́ть
призре́ть сироту́ даць прыту́лак (прыста́нішча) сіраце́, прытулі́ць сірату́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
предпоче́сть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
неве́домый невядо́мы; (таинственный) таямні́чы;
неве́домая си́ла невядо́мая (таямні́чая) сі́ла;
неве́домые места́ невядо́мыя ме́сцы (мясці́ны);
неве́домый (кому, чему) невядо́мы (каму,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)