БЯЛЯ́ЎСКАС
(Bieliauskas) Альфонсас (
літоўскі пісьменнік.
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЯЛЯ́ЎСКАС
(Bieliauskas) Альфонсас (
літоўскі пісьменнік.
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
лапата́ць, -пачу́, -по́чаш, -по́ча; -пачы́;
1. Удараць па якой
2. Хутка, нязвязна гаварыць, паспешліва расказваць (
3. Гаварыць многа, бесперастанку аб чым
4. Незразумела гаварыць, гаварыць на чужой, незнаёмай для каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сы́паць, -плю, -плеш, -пле; сып; сы́паны;
1. што. Прымушаць падаць куды
2. (1 і 2
3.
4.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
strumień
strumie|ń1. струмень; паток;
2. ручай; ручаіна
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Імгла́ ’дробны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абмачы́ць, ‑мачу, ‑мочыш, ‑мочыць;
Зрабіць мокрым, вільготным, намачыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замы́ць, ‑мыю, ‑мыеш, ‑мые;
1. Адмыць пляму, не мыючы ўсю адзежыну.
2. Сапсаваць, няўмела ці занадта часта мыючы.
3. Змыць няроўнасці на пяску, зямлі і пад. (пра цякучыя воды).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лу́жына, ‑ы,
1. Паглыбленне на паверхні глебы, запоўненае вадой.
2. Вадкасць, разлітая на паверхні чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лупяну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падстрэ́шша, ‑а,
1. Прастора пад ніжнім краем страхі якога‑н. будынка.
2. Тое, што і падстрэшак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)