Ла́пікла ’латка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́пікла ’латка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сырае́жка ’ядомы грыб, Russula’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уздзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене; 
1. Надзець, нацягнуць на сябе або на каго‑н. (адзенне, абутак і пад.). 
2. Павесіць, начапіць на што‑н.; прымацаваць да чаго‑н. 
3. Насадзіць што‑н. на вастрыё, на які‑н. стрыжань; праколваючы, надзець на што‑н. вострае. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хру́мстаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. Утвараць хруст. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́ўкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Утвараць характэрныя гукі пры жаванні, ядзе. 
2. Утвараць гукі, падобныя на тыя, што ўзнікаюць пры жаванні; чвякаць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Honor est ingratus, si, unde vivas, non habes
Не патрэбны і гонар, калі не маеш на што жыць.
Не нужна и честь, если не имеешь на что жить.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Сне́даць ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хаце́ць, хачу, хочаш, хоча; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. З адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са значэннем азначальнасці: кожны, усякі (прадмет, месца, час і пад.). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
darmo
1. дарэмна, марна, дарма;
2. задарма; бясплатна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Мяць ’размінаць’, ’аддзяляць валакно ад трасты’, ’таўчы’, ’камячыць’, ’прыгінаць, прытоптваць (расліны) да зямлі’, ’умінаць, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)