ты́дзень, ‑дня,
Адзінка вылічэння часу ад панядзелка да наступнай нядзелі ўключна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́дзень, ‑дня,
Адзінка вылічэння часу ад панядзелка да наступнай нядзелі ўключна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узру́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упіка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Папракаць каго‑н., выказваць неадабрэнне, нездавальненне за што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушанава́нне, ‑я,
1. Выражэнне павагі, пашаны; пэўныя цырыманіяльныя дзеянні як адзнака прызнання чыіх‑н. заслуг.
2. Урачыстасці ў гонар юбіляра.
3. Прыстойнасць асобы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́ктар, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Момант, істотныя абставіны ў якім‑н. працэсе, з’яве.
2. ‑а.
3. ‑а.
[Лац. factor — які робіць, стварае што‑н.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фармірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Выпрацоўваць у каго‑н. адпаведныя рысы характару, светапогляд і пад.
2. Арганізоўваць, ствараць (калектыў, установу і пад.).
3. Састаўляць (поезд), счэпліваючы ў адпаведным парадку вагоны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́рап, ‑а;
1. Шкілет галавы пазваночных і чалавека.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Злучацца, збліжацца, утвараючы адзінае цэлае.
2. Аб’ядноўвацца, згуртоўвацца для дружных агульных дзеянняў.
3. Уступаць у блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць сувязь з кім‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mühe
mit ~ und Not з (вялі́кай) ця́жкасцю;
sich (
máchen Sie sich kéine ~! не турбу́йцеся,
séine líebe ~ mit
es lohnt sich die ~ nicht гэ́та не ва́рта кло́пату;
sich gróße ~ [sich die ~] máchen узя́ць на сябе́ турбо́ты;
kéine ~ schéuen не бая́цца кло́пату, не шкадава́ць сіл;
~ und Fleiß bricht Eis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Калі́наўка ’рыба краснапёрка, Scardinius crythrophtalamus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)