Раство́р ’аднародная вадкасць, атрыманая растварэннем якога-
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раство́р ’аднародная вадкасць, атрыманая растварэннем якога-
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скрып ‘хвошч палявы, Equisetum arvense’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тро́нак ‘дзяржанне ў розных прыладах (вілах, чапяле, рыдлёўцы, памяле, нажы і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трына́нцаць ‘трынаццаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уладкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́калі 1,
Няма калі, бракуе часу.
•••
не́калі 2,
1. Калісьці, даўно; у далёкім мінулым.
2. Калі-
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыда́тны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які мае патрэбныя для чаго‑н. якасці; прыгодны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыстасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Зрабіць прыгодным для выкарыстання, прымянення ў пэўных мэтах.
2. Прымасціць, прыладзіць з якой‑н. мэтай.
3. Прымеркаваць да чаго‑н. у часе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастара́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Праявіць стараннасцю рупнасць у якой‑н. справе, рабоце.
2.
3. Дастаць, набыць з цяжкасцю, раздабыць; расстарацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)