any1
1. (у
2. (у
3. (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
any1
1. (у
2. (у
3. (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
апа́сці, -аду́, -адзе́ш, -адзе́; -адзём, -адзяце́, -аду́ць; -адзі́;
1. (1 і 2
2. Паменшыцца ў аб’ёме, панізіцца ўзроўнем, спасці.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́вад
1. (
2. (
3. (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kolizja
kolizj|a1. калізія, сутыкненне, канфлікт;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Rúder
1) вясло́
2) стырно́, руль;
der Mann am ~ стырнавы́ (
ans ~ kómmen
das ~ führen стая́ць у стырна́ [руля́], кірава́ць;;
am ~ sein мець ула́ду, быць пры ўла́дзе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúsehen
1) (
2) стара́цца, ру́піцца, прыма́ць ме́ры;
ich wérde ~, dass ich kómmen kann я пастара́юся
sieh zu, dass du réchtzeitig kommst глядзі́, прыхо́дзь своечасо́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́ручка
1. (дапамога) Hílfe
2.
дзённая вы́ручка Tágeserlös
агу́льная вы́ручка Brúttoerlös
валю́тная вы́ручка Devisenerlös [-vi:-]
сярэ́дняя вы́ручка Dúrchschnittserlös
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
léihen
1) (
2) (von
3):
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ду́мка, ‑і,
1. Тое, што з’явілася ў выніку разваг, меркавання; прадукт мыслення.
2. Мысліцельны працэс; мысленне.
3. Тое, што і дума 1 (у 1 знач.).
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заклі́каць, ‑клі́чу, ‑клі́чаш, ‑клі́ча;
1. Паклікаць, запрасіць
2.
закліка́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)