паўната́, -ы́, 
1. Наяўнасць чаго
2. Сытасць, укормленасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паўната́, -ы́, 
1. Наяўнасць чаго
2. Сытасць, укормленасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
pauschál
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абмачы́ць, -мачу́, -мо́чыш, -мо́чыць; -мо́чаны; 
1. Зрабіць мокрым, намачыць.
2. Зрабіць мокрым, абмакнуўшы ў што
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паланафі́л
(ад 
прыхільнік палякаў, аматар 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
паланафо́б
(ад 
вораг палякаў, праціўнік 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
абцерусі́ць, ‑церушу, ‑цярусіш, ‑цярусіць; 
Цярусячы, абсыпаць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mere 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
altogether
1) зусі́м, цалко́м
2) беручы́ ўсё пад ува́гу
3) 
цэ́ласьць 
•
- in the altogether
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
піруэ́т, ‑а, 
Поўны паварот 
[Фр. pirouette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
найле́пшы der (áller)béste;
як найле́пш aufs béste;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)