убо́р, ‑у,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убо́р, ‑у,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
туале́т, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Адзенне,
2. ‑у. Прывядзенне ў належны стан свайго выгляду (умыванне, прычэсванне, адзяванне).
3. ‑а. Столік з люстэркам, за якім адзяваюцца, прычэсваюцца.
4. ‑а. Прыбіральня.
[Фр. toilette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
strój, ~oju
str|ójПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ВА́ЛЬЕ ІНКЛА́Н ((Valle-Inclán) Рамон Марыя дэль) (28.10.1866, Вільянуэва-дэ-Ароса,
іспанскі пісьменнік. Прадстаўнік «Пакалення 1898 года» (
Тв.:
Літ.:
Тертерян И. Испытание историей: Очерки исп. лит. XX в. М., 1973.
К.М.Міхееў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ану́ча, ‑ы,
1. Кавалак, абрэзак тканіны (звычайна такой, якая ўжо была ва ўжытку).
2. Рваныя паношаныя рэчы; старое адзенне.
3. Кавалак тканіны, якой абмотваюць ногі перш чым абуцца.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захапле́нне, ‑я,
1. Незвычайны ўздым пачуццяў, найвышэйшае задавальненне чым‑н.
2. Усхваляванасць, запал, натхненне.
3. Павышаны інтарэс да чаго‑н.; любімы занятак каго‑н.
4. Улюбёнасць у каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Staat II
1)
in vóllem ~ erschéinen
2) франтаўство́, фарс;
mit
gróßen ~ máchen жыць на шыро́кую нагу́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абудзі́ць, абуджу, абудзіш, абудзіць;
1. Перарваць, перапыніць чый‑н. сон; прымусіць ачнуцца; разбудзіць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Надоба ’хатнія рэчы, неабходныя гаспадыні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)