засто́льны Tisch-; Táfel-;
засто́льная прамо́ва Tíschrede
засто́льная пе́сня Tíschlied
засто́льны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засто́льны Tisch-; Táfel-;
засто́льная прамо́ва Tíschrede
засто́льная пе́сня Tíschlied
засто́льны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
health
1) здаро́ўе
2)
3) дабро́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
здаро́ўе, ‑я,
Стан арганізма, пры якім нармальна дзейнічаюць усе яго органы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wnieść
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сумле́нне, ‑я,
Маральная ацэнка сваіх дзеянняў і ўчынкаў на аснове разумення абавязку перад грамадствам, радзімай, калектывам, сям’ёй.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапанава́нне
1.
2.
2.прапанава́ць
1. vórschlagen
2. (даць на выбар, частаваць) ánbieten
3. (уносіць прапанову што
4. (законапраект) vórlegen
прапанава́нне
прапанава́нне свае паслу́гі séine Díenste ánbieten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ахво́та (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гавары́ць
1. говори́ть;
2. (беседовать с кем-л.) разгова́ривать, толкова́ть;
3. произноси́ть; провозглаша́ть;
4. (поддерживать общение) разгова́ривать;
5.
6. (передавать слухи) говори́ть, погова́ривать;
◊ што і г. — что и говори́ть;
што ні ~ры́ — что ни говори́;
г. на кары́сць — (каго, чаго) говори́ть в по́льзу (кого, чего);
няма́ чаго́ і г. — не́чего (не сто́ит) и говори́ть;
кроў гаво́рыць — кровь говори́т;
г. пра высо́кія матэ́рыі — говори́ть о высо́ких мате́риях;
да трох не ~ры́ — шу́тки пло́хи;
г. на ро́зных мо́вах — говори́ть на ра́зных языка́х;
гэ́та гаво́рыць само́ за сябе́ — э́то говори́т само́ за себя́;
г. язы́к не балі́ць —
гаво́рыць — гаро́дзіць, а на пра́ўду выхо́дзіць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
raise2
1. падыма́ць, падніма́ць;
raise anchor зня́цца з я́кара;
raise one’s eyes узня́ць во́чы (на каго
2. : raise one’s voice павыша́ць го́лас
3. павыша́ць; павялі́чваць;
raise prices павы́сіць цэ́ны;
raise wages павы́сіць зарпла́ту
4. выкліка́ць, параджа́ць;
raise suspicion узбуджа́ць падазрэ́нне
5. выро́шчваць; разво́дзіць;
raise cattle разво́дзіць буйну́ю рага́тую жывёлу;
raise corn/vegetab les/flowers выро́шчваць кукуру́зу/агаро́дніну/кве́ткі
6. гадава́ць, выхо́ўваць (дзяцей)
7. : raise a question паста́віць пыта́нне
8. збіра́ць, здабыва́ць (грошы);
raise money for charity збіра́ць гро́шы на дабрачы́ннасць
♦
raise one’s glass (to
raise one’s hand against
raise
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)