поджа́ристый падрумя́нены; (о мясе) до́бра падпе́чаны; до́бра падсма́жаны; (о сале) до́бра падсква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) до́бра падпра́жаны;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
Molliter vivit
Добра жывецца.
Хорошо живётся.
бел. Як у Бога за пазухай. Як не трэба лепей.
рус. Как сыр в масле катается. Как нельзя лучше.
фр. Être comme un coq en pâte (Быть как петуху в тесте).
англ. To live in clover (Жить в клевере).
нем. Wie die Made im Speck leben (Жить как червяк в сале). Wie Gott in Frankreich leben (Жить как Бог во Франции).
 Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.) 
ГАЛУ́ШКІ,
1) бел. традыцыйная страва, вядомая і інш. слав. народам. На Беларусі наз. таксама палюхі. Рабілі з грэцкай, жытняй, пшанічнай, ячнай мукі. Цеста крута замешвалі, качалі галушкі рознай велічыні або ў адну качулку і рэзалі на кавалкі. Галушкі варылі, потым заскварвалі салам, залівалі малаком, часам падсмажвалі ў сале. Галушкі з юшкаю гатавалі як рэдкую страву. Вядомы па ўсёй Беларусі. На Палессі галушкі варылі на памінкі і елі з сытою, цёртым макам.
2) Пшанічная булачка. Існаваў звычай пячы на саракі 40 галушак. Цяпер сустракаецца спарадычна на Палессі.
Г.Ф.Вештарт.
т. 4, с. 474
 Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова) 
прожа́ренный
1. (приготовленный для еды) прапе́чаны; (о мясе) прасма́жаны; (о сале) прасква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) прапра́жаны;
2. перен. прапа́лены, прапе́чаны;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
пережа́риться
1. (поджариться слишком сильно) перапячы́ся; (о мясе) перасма́жыцца; (о сале) перасква́рыцца; (о кофе, семечках и т. п.) перапра́жыцца;
2. (на солнце) разг. перапячы́ся.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
поджа́ренный
1. (приготовленный для еды) падпе́чаны; (о мясе) падсма́жаны; (о сале) падсква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) падпра́жаны;
2. перен. (на солнце) падпе́чаны;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
ператапі́цца I сов. (обо всех, о многих) утону́ть, перетопи́ться
ператапі́цца II сов.
1. (о сале и т.п.) перетопи́ться; (о воске — ещё) перепла́виться;
2. (о молоке, твороге) перегре́ться
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
◎ Пла́ўваць 1 ’здрыгацца, дрыжаць (аб сале ў свінні)’ (ганц., Сл. ПЗБ), Відаць, балтызм, параўн. літ. pleventi ’дрыжаць, мірта пець’.
◎ Пла́ўваць 2 ’плаваць’ (Сцяшк. Сл.). Да плаваць, якое з плыць. плысці (гл.). Суфікс ‑ва‑, далучаны да асновы *ρ/αν- (*pla‑vati < *p!ovati + *plaviti) 9 надае дзеяслову працяглае, неабмежаванае значэнне. Прычынай такой мены асновы была ’незвычайнасць” дзеяслова плыць < прасл. *pinti, plovp < і.-е. *pleu‑te[, pleii‑ö (параўн. таксама рус. перм. плсшться ’плыць’: ст.-чэш. plvéti, ρίνα ’тс’, бел. аплавяцца ’ў дастатку, багата’) альбо ўплыў літ. plauti ’мыць’.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
изжа́ренный
1. (приготовленный для еды) спе́чаны; (о мясе) сасма́жаны; (о сале) сасква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) спра́жаны;
2. (сожжённый, сожжёный) перен. спа́лены, спе́чаны;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
пячы́ся несов.
1. пе́чься; (о сале и т.п.) жа́риться;
2. разг. (на солнце) жа́риться;
3. (обжигаться) же́чься; (о крапиве — ещё) стрека́ться;
4. страд. пе́чься; жа́риться; см. пячы́ 1
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)