дапра́жыцца сов.

1. (о бобах, семечках и т.п.) дожа́риться; (об орехах и т.п. — ещё) докали́ться;

2. обл. (о сале) дожа́риться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перапяка́цца несов.

1. перепека́ться; (о сале и т.п.) пережа́риваться;

2. разг. (на солнце) пережа́риваться;

3. страд. перепека́ться; пережа́риваться; см. перапяка́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прапячы́ся сов.

1. пропе́чься; (о сале и т.п.) прожа́риться;

2. (нек-рое время) пропе́чься (о тесте); прожа́риться (о мясе и т.п.)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

поджа́ристый падрумя́нены; (о мясе) до́бра падпе́чаны; до́бра падсма́жаны; сале) до́бра падсква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) до́бра падпра́жаны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Molliter vivit

Добра жывецца.

Хорошо живётся.

бел. Як у Бога за пазухай. Як не трэба лепей.

рус. Как сыр в масле катается. Как нельзя лучше.

фр. Être comme un coq en pâte (Быть как петуху в тесте).

англ. To live in clover (Жить в клевере).

нем. Wie die Made im Speck leben (Жить как червяк в сале). Wie Gott in Frankreich leben (Жить как Бог во Франции).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

прожа́ренный

1. (приготовленный для еды) прапе́чаны; (о мясе) прасма́жаны; сале) прасква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) прапра́жаны;

2. перен. прапа́лены, прапе́чаны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пережа́риться

1. (поджариться слишком сильно) перапячы́ся; (о мясе) перасма́жыцца; сале) перасква́рыцца; (о кофе, семечках и т. п.) перапра́жыцца;

2. (на солнце) разг. перапячы́ся.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

поджа́ренный

1. (приготовленный для еды) падпе́чаны; (о мясе) падсма́жаны; сале) падсква́раны; (о кофе, семечках и т. п.) падпра́жаны;

2. перен. (на солнце) падпе́чаны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ператапі́цца I сов. (обо всех, о многих) утону́ть, перетопи́ться

ператапі́цца II сов.

1. (о сале и т.п.) перетопи́ться; (о воске — ещё) перепла́виться;

2. (о молоке, твороге) перегре́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Пла́ўваць1 ’здрыгацца, дрыжаць (аб сале ў свінні)’ (ганц., Сл. ПЗБ), Відаць, балтызм, параўн. літ. pleventi ’дрыжаць, мірта пець’.

Пла́ўваць2 ’плаваць’ (Сцяшк. Сл.). Да плаваць, якое з плыць. плысці (гл.). Суфікс ‑ва‑, далучаны да асновы *plav- (*pla‑vati < *plovati + *plaviti), надае дзеяслову працяглае, неабмежаванае значэнне. Прычынай такой мены асновы была ’незвычайнасць” дзеяслова плыць < прасл. *pluti, plovǫ < і.-е. *pleu̯‑tei̯, pleu̯-ō (параўн. таксама рус. перм. пла́иться ’плыць’: ст.-чэш. plvěti, pĺvu ’тс’, бел. аплавяцца ’ў дастатку, багата’) альбо ўплыў літ. pláuti ’мыць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)