сухаве́й, ‑ю,
Сухі гарачы вецер, які нясе з сабой працяглую засуху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухаве́й, ‑ю,
Сухі гарачы вецер, які нясе з сабой працяглую засуху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абраха́ць, ‑брашу, ‑брэшаш, ‑брэша;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Садаві́ць, садові́ті, садовы́ты ’дапамагаць сесці’, ’прапанаваць сесці’, ’сеяць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
níedersetzen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Сад калёс ’круг колаў, 2 пярэдніх і 2 задніх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прысадзі́ць ’пасадзіць дадаткова да ўжо пасаджанага’; ’зрабіць меншым па вышыні, ніжэйшым, мізарнейшым’; ’прыладжваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кураса́дня ’перакладзіна ў куратніку, на якую куры садзяцца на ноч; седала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
éinpflanzen
1.
1)
2) наса́джваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Перасад: на перавод садіты ’наперакор, напоперак рабіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рассадзі́ць, -саджу́, -са́дзіш, -
1. каго (што). Усадзіць (многіх) на месца.
2. каго (што). Пасадзіць паасобку адзін ад аднаго.
3. што. Перасадзіць расліны радзей, у іншае месца.
4. што. Моцным ударам разбіць, параніць, разламаць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)