сальдава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; зак. і незак., што.

Спец. Вызначыць (вызначаць) сальда. Сальдаваць рахунак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

выніко́вы

1. результа́тный;

в. раху́нак — результа́тный счёт;

2. результати́вный

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

savings account [ˈseɪvɪŋzəˌkaʊnt] n. раху́нак (у ашчадным банку)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

акты́ўны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзейны, энергічны; проціл. пасіўны. Актыўны член прафсаюза. □ Мэта савецкіх літаратараў адна — быць актыўнымі прапагандыстамі ідэй камуністычнай партыі. «Звязда».

2. Які хутка развіваецца. Актыўны працэс у лёгкіх.

•••

Актыўнае выбарчае права гл. права.

Актыўны рахунак гл. рахунак.

Актыўны баланс гл. баланс.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

выніко́вы, ‑ая, ‑ае.

1. З падагульненымі вынікамі, паказчыкамі. Выніковы рахунак.

2. Які даў добрыя вынікі; рэзультатыўны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

інка́са, нескл., н.

Аперацыя атрымання грошай банкам па даручэнню даверніка і залічэнне іх на яго банкаўскі рахунак.

[Іт. incasso.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аплаці́ць, -ачу́, -а́ціш, -а́ціць; -а́чаны; зак., што.

Унесці плату за што-н.; пакрыць якія-н. выдаткі.

А. праезд.

А. рахунак.

|| незак. апла́чваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. апла́та, -ы, ДМа́це, ж.

А. працы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ко́нта

(іт. conto)

фін. рахунак.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

foot2 [fʊt] v. : foot the bill infml апла́чваць раху́нак

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дэпане́нцкі фін. deponert;

дэпане́нцкі раху́нак deponerte Rchnung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)