узарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zirytować się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ускіпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Нечакана
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
get one’s back up
а) узлава́ць, раззлава́ць каго́
б)
в) упіра́цца, упе́рціся на сваі́м
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ашчаці́ніцца
1. das Haar [Fell] sträuben;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Раз’юры́цца ’разгуляцца’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zaperzyć się
1. ускіпець;
2. зарасці пустазеллем
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uptight
1. напру́жаны; нерво́вы;
get uptight about exams нервава́цца пе́рад экза́менам
2. раздражнёны, недружалю́бны;
get uptight
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Раскудзе́ліцца ’рассваволіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
угне́вацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Увайсці ў вялікі гнеў; разгневацца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)