Schúldbekenntnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schúldbekenntnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́рваць, -рву, -рвеш, -рве; -рві; -рваны;
Рэзкім рухам, рыўком выдаліць, дастаць, узяць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
легітыма́цыя, ‑і,
1. Пацвярджэнне ці
2. Узаконенне пазашлюбных дзяцей у буржуазных заканадаўствах.
[Ад лац. legitimus — законны, правамерны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Bekénntnis
1)
2) абвяшчэ́нне сябе́ прыхі́льнікам
3) ве́ра, рэлі́гія, канфе́сія
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дэманстраты́ўны demonstratív;
дэманстраты́ўныя дзе́янні
дэманстраты́ўнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэмакраты́зм
(ад дэмакратыя)
1)
2) народнасць, прастата.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Sélbstbekenntnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спо́ведзь
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папуля́рнасць
(ад папулярны)
1) агульнадаступнасць, зразумеласць выкладу;
2) шырокая вядомасць,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
валюнтары́зм, ‑у,
1. Ідэалістычная плынь у філасофіі, якая аб’яўляе волю вышэйшым, творчым прынцыпам быцця, першаасновай усяго існага.
2.
[Ад лац. voluntarius — валявы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)