адчасава́ць
‘адкласці ў часе, адтэрмінаваць што-небудзь; правесці дзе-небудзь пэўны час’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адчасу́ю |
адчасу́ем |
| 2-я ас. |
адчасу́еш |
адчасу́еце |
| 3-я ас. |
адчасу́е |
адчасу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
адчасава́ў |
адчасава́лі |
| ж. |
адчасава́ла |
| н. |
адчасава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адчасу́й |
адчасу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адчасава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́шлындаць
‘абысці што-небудзь (мясціны); правесці ў бадзянні пэўны час’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шлындаю |
вы́шлындаем |
| 2-я ас. |
вы́шлындаеш |
вы́шлындаеце |
| 3-я ас. |
вы́шлындае |
вы́шлындаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шлындаў |
вы́шлындалі |
| ж. |
вы́шлындала |
| н. |
вы́шлындала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́шлындай |
вы́шлындайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шлындаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дачасава́ць
‘дачакацца каго-небудзь, чаго-небудзь; правесці час у чаканні’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дачасу́ю |
дачасу́ем |
| 2-я ас. |
дачасу́еш |
дачасу́еце |
| 3-я ас. |
дачасу́е |
дачасу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дачасава́ў |
дачасава́лі |
| ж. |
дачасава́ла |
| н. |
дачасава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дачасу́й |
дачасу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дачасава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перамахлява́ць
‘ашукаць усіх, многіх; правесці пэўны час, займаючыся махлярствам; скончыць махляваць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перамахлю́ю |
перамахлю́ем |
| 2-я ас. |
перамахлю́еш |
перамахлю́еце |
| 3-я ас. |
перамахлю́е |
перамахлю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
перамахлява́ў |
перамахлява́лі |
| ж. |
перамахлява́ла |
| н. |
перамахлява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перамахлю́й |
перамахлю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перамахлява́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прамаракава́ць
‘правесці час у маракаванні - абдумванні чаго-небудзь (прамаракаваць на чым-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамараку́ю |
прамараку́ем |
| 2-я ас. |
прамараку́еш |
прамараку́еце |
| 3-я ас. |
прамараку́е |
прамараку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прамаракава́ў |
прамаракава́лі |
| ж. |
прамаракава́ла |
| н. |
прамаракава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамараку́й |
прамараку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамаракава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
lazy [ˈleɪzi] adj. ляні́вы, гультаява́ты;
spend a lazy Sunday праве́сці нядзе́лю нічо́га не ро́бячы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
анке́та ж. анке́та;
запо́ўніць ~ту — запо́лнить анке́ту;
праве́сці ~ту — провести́ анке́ту
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праве́дзены в разн. знач. проведённый; (совершённый — ещё) произведённый; см. праве́сці 1
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
проводи́тьII сов., в разн. знач. праве́сці; (отправить) вы́правіць; см. провожа́ть.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
павазі́цца, -важу́ся, -во́зішся, -во́зіцца; зак.
Правесці некаторы час, возячыся на чым-н.
П. на санках.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)