ленд-лі́з
(
сістэма перадачы ЗША ў пазыку або арэнду зброі, боепрыпасаў, сыравіны, харчавання краінам антыгітлераўскай кааліцыі ў час 2-й сусветнай вайны.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ленд-лі́з
(
сістэма перадачы ЗША ў пазыку або арэнду зброі, боепрыпасаў, сыравіны, харчавання краінам антыгітлераўскай кааліцыі ў час 2-й сусветнай вайны.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перенима́ть
1. (перехватывать) перайма́ць; перахо́пліваць;
2. (заимствовать)
3. (подражать пению
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
vórschießen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Назы́каць ’напазычаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
púmpen
1) пампава́ць
2) (bei, von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ленд-лі́з
(
сістэма перадачы ЗІПА ў пазыку або арэнду зброі, боепрыпасаў, сыравіны, харчавання краінам антыгітлераўскай кааліцыі ў час другой сусветнай вайны.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
léihen
1) (
2) (von
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórstrecken
1) праця́гваць (руку), выця́гваць напе́рад
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
take out
1) браць навы́нас
2) выво́дзіць
3) выво́дзіць (пля́му)
4)
а)
б) атрыма́ць (дазво́л, патэ́нт)
5) адпо́мсьціцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
użyczać
użycza|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)