cove
1) мала́я бу́хта, бу́хтачка
2) заку́так -ка
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cove
1) мала́я бу́хта, бу́хтачка
2) заку́так -ка
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Жывасо́л ’сок з салёнага мяса, сала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
nook
1) кут -а́
2) бу́хтачка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Пусты́рнік ’сардэчнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падлаўчы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зме́сці, змяту́, змяце́ш, змяце́; змяцём, змецяце́, змяту́ць; змёў, змяла́, -ло́; змяці́; зме́цены;
1. Метучы, зняць, сцерці, скінуць з паверхні чаго
2. Метучы, згрэбці ў адно месца, у кучу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мядзве́джы Bären-;
мядзве́джае ло́гавішча Bä́renhöhle
мядзве́джы
зрабі́ць мядзве́джую паслу́гу éinen Bärendienst erwéisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыткну́ць
1. (прышпіліць) ánstecken
2. (рэчы
прыткну́ць у кут (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
блі́зкі, -ая, -ае; бліжэ́йшы; найбліжэ́йшы.
1. Які знаходзіцца, адбываецца на невялікай адлегласці.
2. Які аддзяляецца невялікім прамежкам часу.
3. Які мае кроўныя сувязі; родны.
4. Звязаны пачуццямі сімпатыі, дружбы, любові.
5. Падобны.
6. Добра вядомы, дарагі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мы́цельнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)