гута́цыя
(ад
выдзяленне раслінамі кропляў вады праз спецыяльныя вусцейкі (гідатоды), што назіраецца ў цёплае і вільготнае надвор’е.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гута́цыя
(ад
выдзяленне раслінамі кропляў вады праз спецыяльныя вусцейкі (гідатоды), што назіраецца ў цёплае і вільготнае надвор’е.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
T, t
♦
to a T/tee
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sprinkling
a sprinkling of knowledge мізэ́рныя ве́ды;
a fair sprinkling of English words неабхо́дны мі́німум англі́йскіх слоў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Кра́пля ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гу́ты
(
упрыгожанні ў выглядзе дробных усечаных конусаў або цыліндраў пад трыгліфамі і над трыгліфамі і метопамі ў будынках дарычнага ордэра.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
blob
1)
2) мале́нькі камя́к (зямлі́, глі́ны)
3) каляро́вая пля́мка або́ пы́рска (фа́рбы)
2.пэ́цкаць, пля́міць; запы́рскваць, заплёхваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ка́пка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vertrópfen
1) выцяка́ць (
2) мару́дна прахо́дзіць, канча́цца (пра час)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Тран ’рыбін тлушч’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перасці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)