Ort
I
1) ме́сца
2) мясцо́васць, насе́лены пункт
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ort
I
1) ме́сца
2) мясцо́васць, насе́лены пункт
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Рэзь 1 ’дробна нарэзаная салома на корм’ (
Рэзь 2 ’сетка з вялікімі вочкамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГІДРАЎЛІ́ЧНАЯ ЗДАБЫ́ЧА вугалю, падземная распрацоўка радовішчаў вугалю, пры якой працэсы яго адбойкі ў забоях, транспартавання і пад’ёму на паверхню робяцца энергіяй вадзянога патоку (сродкамі гідрамеханізацыі). Вада (пераважна падземная, з шахтавага водаадліву) падаецца ў 
Вугаль адбіваецца ад масіву з дапамогай гідраманітораў або механагідраўлічных машын, змываецца вадой і транспартуецца па нахіленых жалабах (самацёкам) або па трубах (пад ціскам) да 
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
breast
1) гру́дзі 
2) грудзі́на 
3) пярэ́дняя ча́стка; фронт -у 
4) грудна́я (мало́чная) зало́за
5) 
6) Mining 
7) палі́ца 
супраціўля́цца, змага́цца; супрацьстая́ць
•
- beat one’s breast
- make a clean breast of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ГО́РНЫ КАМБА́ЙН,
камбінаваная машына для адначасовага аддзялення ад масіву карыснага выкапня, здрабнення і пагрузкі яго на 
Здабыўныя горныя камбайны выкарыстоўваюць у доўгіх (100—400 
Літ.:
Машины и оборудование для угольных шахт: Справ. 4 изд. М., 1987;
Солод В.И., Зайков В.И., Первов К.М. Горные машины и автоматизированные комплексы. М., 1981.
П.Я.Антонаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кармі́ць, кармлю, корміш, корміць; 
1. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мале́нькі, ‑ая, ‑ае.
1. Нязначны па велічыні, памерах; невялічкі. 
2. Малалетні. 
3. Невялікі па сіле праяўлення, нязначны. 
4. Які займае невысокае службовае або грамадскае становішча. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бойI 
1. бой, 
оборони́тельный бой абаро́нчы бой;
наступа́тельный бой наступа́льны бой;
кла́ссовые бои́ кла́савыя баі́;
ввести́ в бой уве́сці ў бой;
дать бой даць бой;
приня́ть бой прыня́ць бой;
взять без бо́я узя́ць без бо́ю;
2. (сигнал ударами) бой, 
бой часо́в бой гадзі́нніка;
бой бараба́на бой бараба́на;
3. (убой скота на мясо) 
◊
взять с бо́ю узя́ць з бо́ю;
бить сме́ртным бо́ем біць смяро́тным бо́ем.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кармі́ць 
◊ к. абяца́нкамі — корми́ть обеща́ниями; корми́ть за́втраками;
во́шай к. — вшей корми́ть;
к. хле́бам — корми́ть хле́бом;
к. чарве́й — корми́ть черве́й;
хле́бам не кармі́ — хле́бом не корми́;
к. як на зарэ́з (
паі́ць і к. — пои́ть и корми́ть;
во́ўка но́гі ко́рмяць — 
салаўя́ ба́йкамі не ко́рмяць — 
кармі́ муко́ю, дык по́йдзе руко́ю — 
як во́ўка ні кармі́, ён усё ў лес глядзі́ць — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спусці́цца, спушчуся, спусцішся, спусціцца; 
1. Сысці, перамясціцца зверху ўніз. 
2. 
3. Звіснуць, навіснуць. 
4. Размясціцца па нахіленай плоскасці. 
5. Ідучы, выйсці куды‑н. 
6. 
7. Сарвацца з чаго‑н., што ўтрымлівае. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)