verwáchsen II
1) заро́слы
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwáchsen II
1) заро́слы
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Курдзе́ль ’малы ростам чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hunchback
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
чаепи́тие чаяпі́цце, -цця
занима́ться чаепи́тием піць чай (гарба́ту), чаява́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
garbus
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
teacup
♦
a storm in a teacup бу́ра ў шкля́нцы вады́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГУ́СЕЎСКІ ХРУСТАЛЁВЫ ЗАВО́Д,
прадпрыемства гатунковага шклянога посуду і высокамастацкіх вырабаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
sitko
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зава́рка
1. (
2. (запараная гарбата) Áufguss
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ДРЫЯ́ДА,
род кветкавых раслін
Шматгадовазялёныя кусцікі са сцелістым сцяблом. Лісце простае, скурыстае, зверху зялёнае, бліскучае, знізу бела-лямцавае. Кветкі адзіночныя, буйныя, белыя, рэдка жоўтыя, на прамастойных кветаносах Плод — шматарэшак. На каранях развіваецца эктатрофная мікарыза. Кармавыя (для аленяў),
Г.У.Вынаеў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)