мнагадо́мны, ‑ая, ‑ае.

У выразе: мнагадомныя расліны — расліны, у якіх, акрамя звычайных двухполых кветак, ёсць і аднаполыя. Грэчка — мнагадомная расліна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

workaholic [ˌwɜ:kəˈhɒlɪk] n. infml працаго́лік; рабаця́га;

She is a workaholic. Яна нічога не бачыць, акрамя працы.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

barring

[ˈbɑ:rɪŋ]

prep.

за вы́няткам; апрача́, акрамя́

barring you and me — за вы́няткам цябе́ й мяне́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

завекава́ць, ‑вякую, ‑вякуеш, ‑вякуе; зак.

Разм. Застацца незамужняй. Захарка неўзабаве памёр, а дочкі, акрамя Кветы, так і завекавалі ў Чыстаполлі бабылькамі. Ракітны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

субпраду́кты, ‑аў; адз. субпрадукт, ‑а, М ‑кце, м.

Харчовыя прадукты (акрамя мясной тушы), якія атрымліваюцца пры разбіранні забітай жывёлы (язык, ныркі і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

but2 [bʌt, bət] conj.

1. але́, адна́к, тым не менш

2. за выключэ́ннем, акрамя́;

I had no choice but to sign the paper. Мне нічога не заставалася, акрамя як падпісаць паперу.

but then адна́к, з і́ншага бо́ку, але́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

usgeschlossen

1.

a вы́ключаны

2.

adv выключа́ючы; акрамя́, выклю́чна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

except2 [ɪkˈsept] prep. акрамя́, апро́ч, апрача́, за выключэ́ннем;

Nobody came except me. Ніхто не прыйшоў, апроч мяне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

addition [əˈdɪʃn] n.

1. дабаўле́нне, дада́так

2. math. склада́нне

in addition апрача́, акрамя́ таго́, да таго́ ж

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

хі́ба³, злуч.

1. уступальна-абмежавальны. Ужыв. ў спалучэнні са словамі «толькі», «што» і без іх для выражэння абмежавання ў знач.: акрамя таго, што...; можа быць, толькі...

Вакол цішыня, х. толькі шпак засвішча.

2. умоўны. Ужыв. для выражэння супрацьпастаўлення з адценнем умоўнасці ў знач.: калі не..., калі толькі не...

Работу закончым, х. толькі дождж перашкодзіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)