НЮ́РНБЕРГСКІ ПРАЦЭ́С,
судовы працэс над групай
Літ.:
Нюрнбергский процесс: право против войны и фашизма.
Нюрнбергский процесс: Сб. материалов:
І.І.Пацяружа.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЮ́РНБЕРГСКІ ПРАЦЭ́С,
судовы працэс над групай
Літ.:
Нюрнбергский процесс: право против войны и фашизма.
Нюрнбергский процесс: Сб. материалов:
І.І.Пацяружа.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЗІТЫВІ́ЗМ (
філасофскі кірунак, прадстаўнікі якога прызнаюць адзінай крыніцай «станоўчых» (пазітыўных) ведаў
Літ.:
Трошкина В.П. Социологическая концепция Огюста Конта.
Современная философия науки: Хрестоматия.
Философия и методология науки.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ánschließen
1.
1) далуча́ць, падключа́ць
2) дадава́ць
2.
1) зачыня́цца (пра дзверы)
2) сядзе́ць у аблі́пку (пра вопратку); шчы́льна прыляга́ць
3) (an
3. ~, sich (
darf ich mich Ihnen ~ ? мо́жна да Вас далучы́цца?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gast
1) госць;
gérn geséhener ~ прые́мны [дарагі́] госць;
bei
zu ~ láden
2) прые́зджы, -джая; пасажы́р
3) адпачыва́ючы (у доме адпачынку)
4)
6):
ein schláuer ~ хітру́н, хі́трая лісі́ца;
ein schlímmer ~ небяспе́чны [благі́] чалаве́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hahn I
1) пе́вень
2) саме́ц (птушак);
es kräht kein ~ danách
~ im Kórb sein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Súppe
~ mit Éinlage суп, запра́ўлены чым
in der ~ sítzen
éine ~ éinbrocken
éine ~ áuslöffeln расхлёбваць ка́шу;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tínte
klar wie dícke ~
du hast wohl ~ gesóffen!
in der ~ sítzen
da müsste ich ja ~ gesóffen háben! я быў бы не ў сваі́м ро́зуме, каб гэ́та зрабі́ў!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überlássen
1.
1) уступа́ць, аддава́ць, прада́ць
2) дава́ць (магчымасць, права, дазвол
er hat es mir ~ zu entschéiden ён даў мне магчы́масць [пра́ва] выраша́ць;
sich (
3) перадава́ць, давяра́ць (работу, хворага
2. ~, sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verfügung
der ~ gemäß, laut ~ зго́дна з распараджэ́ннем;
auf ~ des Geríchts зго́дна з рашэ́ннем суда́;
zur besónderen ~ для асо́бых даручэ́нняў;
zur ~ stéhen
sich
éinstweilige ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
balance1
1. раўнава́га, балансава́нне;
stable balance усто́йлівая раўнава́га;
off balance няўсто́йлівы, хі́сткі;
keep one’s balance захо́ўваць раўнава́гу;
lose one’s balance губля́ць раўнава́гу; выхо́дзіць з сябе́; злава́цца
2.
adverse balance пасі́ўны бала́нс;
favourable balance акты́ўны бала́нс;
balance of payments плаце́жны бала́нс
3. вага́, ва́гі
♦
be in the balance
tremble/swing in the balance ліпе́ць на валаску́; сумнява́цца;
on balance у вы́ніку;
catch/throw
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)