«ГО́РНУНГ»
(«Hornung»),
«Люты», кодавая назва карнай аперацыі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
«ГО́РНУНГ»
(«Hornung»),
«Люты», кодавая назва карнай аперацыі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРО́ДЗЕНСКАЕ ТКА́ЦТВА,
народнае мастацкае ўзорыстае ткацтва на Гродзеншчыне. Паводле пісьмовых крыніц вядома з 17
Дз.С.Трызна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУНЯ́ЕЎ Станіслаў Юр’евіч
(
расійскі
Тв.:
Огонь, мерцающий в сосуде.
Сквозь слезы иа глазах: Избр.
А.В.Спрынчан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
абало́нь
1. Нізіннае месца, луг звычайна ў нізкай частцы каля ракі, які ў
2. Прастора паміж двума валамі, якія акружалі старажытны горад (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
długo
1. на вялікую даўжыню;
2. доўга; доўгі
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прапалыха́ць
‘пэўны
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| прапалыха́е | прапалыха́юць | |
| Прошлы | ||
| прапалыха́ў | прапалыха́лі | |
| прапалыха́ла | ||
| прапалыха́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| прапалыха́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
празюзю́каць
‘пэўны
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы | ||
|---|---|---|
| празюзю́каю | празюзю́каем | |
| празюзю́каеш | празюзю́каеце | |
| празюзю́кае | празюзю́каюць | |
| Прошлы | ||
| празюзю́каў | празюзю́калі | |
| празюзю́кала | ||
| празюзю́кала | ||
| Загадны лад | ||
| празюзю́кай | празюзю́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| празюзю́каўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Няве́ста ’дзяўчына, якая збіраецца пайсці замуж; жанчына ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
моло́ть
1. мало́ць;
2. (пустословить, болтать)
◊
моло́ть вздор мало́ць лухту́; вярзці́ лухту́; пле́сці глу́пства;
моло́ть языко́м мало́ць (мянці́ць) языко́м;
мели́, Еме́ля, твоя́ неде́ля
языко́м мели́, а рука́м во́ли не дава́й
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Wóhnsitz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)